【コミカライズ化!】リンドバーグの救済 Lindbergh’s Salvation
5-7 ★ 贖罪も度を過ぎれば
「ミミ様は、ご懐妊だそうで」
カチコチカチコチと柱時計の振り子が静寂に鳴り響く。
彼の言葉を理解するまでにしばし時間を要した。
「いつ……そうなった、と話していました?」
「旅行前に気付いたと仰っていました」
――嘘だろ、僕は知らないぞ。黙って旅立つなんて水くさい。ああもうとんでもないことになった。
父親は兄上しかいない。
兄上以外はあり得ない。
つまり王族の子供ということになる。
「奥様が体調を崩されたので、急ぎザルフォークの首都へ向かうと仰っていました。大事をとって名医にかかりたい、と」
警察官は肩をすぼめ、膝の上で拳を握った。
「ミミ様が体調を崩したのは自分のせいでございます。ビアンカ・シュタインの件で奥様に事情聴取を執り行いました。手配犯を捕まえたい一心だったのですが、奥様に精神的な負荷をかけてしまったのです」
「そ、そうだったのですか。だが事情聴取は貴方の職務でしょう。心配せずともミミは気丈夫だ」
「けれども……首都へ向かう道すがらに山賊に攫われたと聞き、心配で心配で一睡もできないのでございます。初めてのお子様なのに。母子ともども危険にさらしたのは他ならぬ自分です!」
警察官はさめざめと涙ながらに語る。
演技ではなく本当に自責の念に囚われているようだ。
「もしもお二人やお子様の命が奪われるようなことがあれば、責任を取って辞職致します。今は、本件の捜査に全力を注ぎますので、どうかどうかご容赦を。署長より殿下の道案内と警護の任に就くよう指示を仰ぎました。どうか殿下にお許しを頂きたいのです、この通りです」
警察官は土下座し、頭を床に擦り付けた。
「そのような姿勢での謝罪はやめてください。貴方に道案内と警護を任せます」
僕は椅子を立つと、なかなか顔を上げない警察官の肩にそっと触れた。涙でぐちゃぐちゃの顔を上げる警察官の背をポンポンと撫でる。
「間違いを犯さない人間など、この世には存在しません。私もその一人です。贖罪も度を過ぎれば自裁の死神を引き寄せます。貴方は正義心の豊かな御仁のようだ。その真っ直ぐな心で自分を傷付けてはいけない」
僕に何か憑依したように、言葉がすらすらと口を出た。最近、本を読むようになったからだろうか。城の礼拝堂で瞑想を始めてからは、ジーニーに代筆を頼まずとも語彙力が溢れるようになった。
「素晴らしく尊いお言葉でございます、チャールズ殿下」
秘書のジーニーの目が潤んでいる。
警察官と秘書。涙ぐむ大の男二人に囲まれて、僕は非常に微妙な気分だ。
「ところで貴殿の名前をまだうかがっていなかったですね」
「カナン・スミスと申します。巡査でございます」
「カナン巡査。道中どうぞよろしくお願い致します」
僕とカナン巡査は握手を交わす。窓から雨垂れと雷の音が聞こえた。天候が崩れるという情報は本当だった。この雷雨の中、峠を越えるのは危険だったろう。今すぐにでも兄上の元へ飛んでいきたいが、ここに留まったのも何かの縁。明日の出発に備えて、情報を把握しなければなるまい。
「カナン巡査。兄上が通った迂回路と、山賊たちの根城がどこか、憶測で構いませんので教えてください」
「山賊たちの根城の候補は、既に挙がっております」
「本当ですか!」
「はい。首都近郊の片田舎、森の中に設けられた古い要塞ではないかとの情報が入りました」
カナン巡査は地図を広げて説明を始めた。確かに首都近郊だが、森のど真ん中だ。
「ザルフォークが王政を敷いていた頃は、ここを守る領主とその家族が住んでおりましたが、現在は使用されず、朽ちるままにされていたのです」
「なぜ今は使用されていないのですか? 要所ならば、君主制廃止後も軍備を配置しそうなものですのに。近くに川はあるようですが……ここに要塞を設けたのと何か関係が?」
秘書ジーニーが訊ねた。優秀な彼は、僕と違う視点で物事を捉える。こういうところはザックとよく似ているな。
「地図を見ての通り、この川の水源はモンスーン王国にあるのです」
――なるほど。国境をまたいで流れる川、ということか。
「要塞は密入国者を見張り、取り締まる為にありました。それと……この川には以前、モンスーン王国側から、鉱毒が排出されていたのです」
毒、と聞いて全身が総毛立った。
【つづく】
カチコチカチコチと柱時計の振り子が静寂に鳴り響く。
彼の言葉を理解するまでにしばし時間を要した。
「いつ……そうなった、と話していました?」
「旅行前に気付いたと仰っていました」
――嘘だろ、僕は知らないぞ。黙って旅立つなんて水くさい。ああもうとんでもないことになった。
父親は兄上しかいない。
兄上以外はあり得ない。
つまり王族の子供ということになる。
「奥様が体調を崩されたので、急ぎザルフォークの首都へ向かうと仰っていました。大事をとって名医にかかりたい、と」
警察官は肩をすぼめ、膝の上で拳を握った。
「ミミ様が体調を崩したのは自分のせいでございます。ビアンカ・シュタインの件で奥様に事情聴取を執り行いました。手配犯を捕まえたい一心だったのですが、奥様に精神的な負荷をかけてしまったのです」
「そ、そうだったのですか。だが事情聴取は貴方の職務でしょう。心配せずともミミは気丈夫だ」
「けれども……首都へ向かう道すがらに山賊に攫われたと聞き、心配で心配で一睡もできないのでございます。初めてのお子様なのに。母子ともども危険にさらしたのは他ならぬ自分です!」
警察官はさめざめと涙ながらに語る。
演技ではなく本当に自責の念に囚われているようだ。
「もしもお二人やお子様の命が奪われるようなことがあれば、責任を取って辞職致します。今は、本件の捜査に全力を注ぎますので、どうかどうかご容赦を。署長より殿下の道案内と警護の任に就くよう指示を仰ぎました。どうか殿下にお許しを頂きたいのです、この通りです」
警察官は土下座し、頭を床に擦り付けた。
「そのような姿勢での謝罪はやめてください。貴方に道案内と警護を任せます」
僕は椅子を立つと、なかなか顔を上げない警察官の肩にそっと触れた。涙でぐちゃぐちゃの顔を上げる警察官の背をポンポンと撫でる。
「間違いを犯さない人間など、この世には存在しません。私もその一人です。贖罪も度を過ぎれば自裁の死神を引き寄せます。貴方は正義心の豊かな御仁のようだ。その真っ直ぐな心で自分を傷付けてはいけない」
僕に何か憑依したように、言葉がすらすらと口を出た。最近、本を読むようになったからだろうか。城の礼拝堂で瞑想を始めてからは、ジーニーに代筆を頼まずとも語彙力が溢れるようになった。
「素晴らしく尊いお言葉でございます、チャールズ殿下」
秘書のジーニーの目が潤んでいる。
警察官と秘書。涙ぐむ大の男二人に囲まれて、僕は非常に微妙な気分だ。
「ところで貴殿の名前をまだうかがっていなかったですね」
「カナン・スミスと申します。巡査でございます」
「カナン巡査。道中どうぞよろしくお願い致します」
僕とカナン巡査は握手を交わす。窓から雨垂れと雷の音が聞こえた。天候が崩れるという情報は本当だった。この雷雨の中、峠を越えるのは危険だったろう。今すぐにでも兄上の元へ飛んでいきたいが、ここに留まったのも何かの縁。明日の出発に備えて、情報を把握しなければなるまい。
「カナン巡査。兄上が通った迂回路と、山賊たちの根城がどこか、憶測で構いませんので教えてください」
「山賊たちの根城の候補は、既に挙がっております」
「本当ですか!」
「はい。首都近郊の片田舎、森の中に設けられた古い要塞ではないかとの情報が入りました」
カナン巡査は地図を広げて説明を始めた。確かに首都近郊だが、森のど真ん中だ。
「ザルフォークが王政を敷いていた頃は、ここを守る領主とその家族が住んでおりましたが、現在は使用されず、朽ちるままにされていたのです」
「なぜ今は使用されていないのですか? 要所ならば、君主制廃止後も軍備を配置しそうなものですのに。近くに川はあるようですが……ここに要塞を設けたのと何か関係が?」
秘書ジーニーが訊ねた。優秀な彼は、僕と違う視点で物事を捉える。こういうところはザックとよく似ているな。
「地図を見ての通り、この川の水源はモンスーン王国にあるのです」
――なるほど。国境をまたいで流れる川、ということか。
「要塞は密入国者を見張り、取り締まる為にありました。それと……この川には以前、モンスーン王国側から、鉱毒が排出されていたのです」
毒、と聞いて全身が総毛立った。
【つづく】
「恋愛」の人気作品
書籍化作品
-
-
112
-
-
147
-
-
17
-
-
149
-
-
444
-
-
11128
-
-
93
-
-
2288
-
-
40
コメント