【コミカライズ化!】リンドバーグの救済 Lindbergh’s Salvation

旭山リサ

8-6 ★ 教会首長とて許しがたいのは

「チャールズが亡くなれば、アルフレッドが得をするときみは語った。アルフレッドが犯人でないならば、誰がチャールズの命を狙ったと思う?」

 ギョーム陛下は真犯人を見つめながら訊ねた。

「アルフレッドを除いて、他に得をする人物は誰だろう」

 トーマ殿下は沈黙した。
 聖堂に集まった貴族たちも気付いただろう。

「ではこう考えてみようか。アルフレッドとチャールズがどちらも、親の私を置いてこの世を去ってしまったら。次の玉座を継承するのは誰だろう」

 疑いと非難のまざった視線が、トーマ親子に集まる。威圧感を察したヒース殿下はおびえた。青ざめた彼を、イメルダ夫人が抱き寄せる。

 ――トーマ親子、とうとう詰んだな。

 親子の社会的地位は、今この時をもって崩れたのだ。

「トーマ、君が雇ったがらの悪い連中は、信頼を置く私の兵士たちが身柄を捕らえたよ」
「な……なんのことでしょう?」
「君は昨夜、チャールズを殺そうとしたね? さらったのはアルフレッドだったけれど」

 トーマはぎょっとして俺に見入る。

「王国の未来に不穏をもたらす者を看過かんかできない」

 衛兵たちがトーマ殿下の背後に集まり、逃げ道をふさいだ。

「他国の教皇きょうこうは、自分の命を狙った暗殺者すらもゆるしたという。教皇にならい、私は国教会の首長として、君の出過ぎた言動を度々ゆるしてきた。だが、不敬も過ぎた。王子の命を狙ったことで、君は一線を越えたのだ」

 ギョーム陛下は一つ息を落とすと、トーマ殿下を見据みすえた。

「君とイメルダを大逆罪として告訴する」

 大逆罪を科された以上は死をまぬがれない。

 ヴェルノーン王国は不敬罪を撤廃したが、王族の命が物理的に狙われた時には大逆罪が適用される。たとえ犯人が、王族の一員であったとしても。

「あ、兄上あにうえ。お待ちください。私は……」
「ヒースはしかるべき機関にて観察下に置く」

 ヒース殿下は急激の展開に呆然としている。

「赤の他人ならまだしも、身内を裁くことになるとは非常に残念だ。さらに聖職者まで断罪することになろうとは。人殺しを画策する者が愛を説いていたなど、国教会のはじ。そうですよね、ペトロ主教?」

 壁際にいたペトロ主教は身をすくませた。

貴方あなたはトーマの本心をよくご存じでしょう?」
「い、いいえ、陛下。私には全く……」
貴方あなたを聖職から解くよう大主教に打診をした。トーマと同じ罪に問う」

 ペトロ主教は「そんな」と膝をつく。大主教は黙って彼を見下ろしていた。

「誰を信用できないかは、今回の件でとくと分かりました。エリオット叔父上おじうえやルイーズ叔母上おばうえ、パトリシア叔母上おばうえ。皆々様が、チャールズの大事だいじと駆け付けてくださるとは、夢にも思いませんでしたよ」

 陛下の口調は淡泊で、そこに微塵の感謝も無い。貴族達が集まった前で、丁寧な言葉に皮肉を忍ばせながら親族を名指しで断罪したのだ。貴族たちは疑いの眼差しを彼らに向け、記者たちは「これはご馳走」と言わんばかりに筆を走らせている。

「一同、しばしご静聴いただきたい」

  ささやき声が満ちていた聖堂は、陛下の一言で沈黙に伏した。


「教会首長とて許しがたいのは、家族の安寧あんねいおびやかされることである。王族とて一般信徒とて家族を思う心は同等。信心に制約はあらずとも、排他はいたすべきは排他である。我が息子をはじめ、我と近しい者に害なす愚者ぐしゃあれば、ひつぎをいくらでも用意しよう」


 貴族たちが一斉に腰を低くし、頭を垂れる。
 俺とミミ、チャールズも周囲にならった。

 からひつぎからあふれんばかりの花の香りが漂う。ひつぎに収められたのはチャールズ排他を目論んだ愚者だ。聖堂に手向けられた献花は、駑馬どばへのはなむけであった。

【つづく】

コメント

コメントを書く

「恋愛」の人気作品

書籍化作品