アッフルガルド

ikaru_sakae

page128


 そして、

 そこには古い泉があった。
 深い峰々がいただく万年雪、それがとけこむ地下水脈が、水の汚れを研ぎ澄まし――
 
 地下から湧き出すその水は、世界のほかのどんな水よりも清いという。その地を人々はパレムの泉と呼んだ。そして泉の水は、いつの頃からか『命の水』の名で呼ばれるようになる。
 心地よい水音をたてて、水はその場所に流れこむ。
 高い天窓から降りこむ午後の光。泉の底で光が踊る。
 そして今そこに、ひとりの旅人が。
 白い布地の旅人服に身を包んだひとりの男。 
 裸足の足を、泉の水に気持ちよさそうにそのままひたして。 
 微笑みながら、男が何かをつぶやいた。
 そのつぶやきは、そこに響く水音にまじり、命の水に溶けこんで――

 そして、

 その館は「白の石の舘」と呼ばれている。
 羊飼いの丘のふもと、滔々と流れる大河のほとりにそびえるその館。
 石組みの壁が春の午後の陽ざしにくっきりと白く輝き、
 あたたかな南風が、なめらかな河面にやわらかな波紋を投げかて。
 そしてそこに住まうのは、ひとりの貴人。「緑の姫君」の名で呼ばれるその少女。
 彼女がもとはどこの生まれで、いつからそこに住むようになったのか―― 
 土地の古老の誰ひとりとして、そのことを知る者はいない。
 けれども姫はいつ誰が見ても美しく、いつの日にも可憐で、無垢で、誰にでも優しく――
 その姫は深い慈愛に満ち満ちて、土地のすべての者から愛されて――

 そして今ひとりの旅人が。
 白い布地の旅人服に身を包んだひとりの男。
 街道をゆく馬車の席から、河むこうのその館を遠目にながめ、
 旅人は静かに、ひとりで笑って――

 そしてまた――




コメント

コメントを書く

「ファンタジー」の人気作品

書籍化作品