その漢字どんな風に書く感じ【果物等編】

黒衣

ぱぱいあ

【その漢字どんな風に書く感じ・果物等編】


漢字の国なのに苦労してませんか?
言われても書けない漢字、見ても読めない漢字。


これって漢字で書けますか?
しかし、いくらそれを打ち込んでも漢字変換しやしない。単体漢字はなんて読むのじゃ?




何故か、そこの部分に配慮されてるものが少ない。


それなら、自分で作ればいい。


そんな訳で自己満足の為に行動を起こします。


なお、厳密に言って果物ではなく野菜に分類されているものも、記載しますが…果物っぽいと感じるものなので気にしないで下さい。


題名にも【等】と記載してますのでご容赦願います。


【その漢字どんな風に書く感じ・果物等編】




今回は


【ぱぱいあ】


です。






漢字では【蕃瓜樹】・【万寿果】と書くそうです。


一発変換されません。


蕃【ばん】・瓜【うり】・樹【き】で蕃瓜樹【ぱぱいあ】


または


万【まん】・寿【じゅ】・果【か】で万寿果【ぱぱいあ】


さて英字では
【蕃瓜樹・万寿果】→【papaya】だとか




【蕃瓜樹・万寿果】
食べたことないかな?






これから、この手の問題を解決したいです。


小さなレジスタンス♪

コメント

コメントを書く

「エッセイ」の人気作品

書籍化作品