その漢字どんな風に書く感じ【野菜編】
かぼちゃ
【その漢字どんな風に書く感じ】
漢字の国なのに苦労してませんか?
言われても書けない漢字、見ても読めない漢字。
これって漢字で書けますか?
しかし、いくらそれを打ち込んでも漢字変換しやしない。単体漢字はなんて読むのじゃ?
何故か、そこの部分に配慮されてるものが少ない。
それなら、自分で作ればいい。
そんな訳で自己満足の為に行動を起こします。
【その漢字どんな風に書く感じ】
今回は
【】 かぼちゃ
です。
漢字では【南瓜】と書くそうです。
一発変換されます。
が一応、下のとおりです。
南【みなみ】・瓜【うり】で南瓜【かぼちゃ】です。
さて英字では
【南瓜】→【pampkin】だとか
【南瓜】
煮物が美味しいと思うけれど。
これから、この手の問題を解決したいです。
小さなレジスタンス♪
漢字の国なのに苦労してませんか?
言われても書けない漢字、見ても読めない漢字。
これって漢字で書けますか?
しかし、いくらそれを打ち込んでも漢字変換しやしない。単体漢字はなんて読むのじゃ?
何故か、そこの部分に配慮されてるものが少ない。
それなら、自分で作ればいい。
そんな訳で自己満足の為に行動を起こします。
【その漢字どんな風に書く感じ】
今回は
【】 かぼちゃ
です。
漢字では【南瓜】と書くそうです。
一発変換されます。
が一応、下のとおりです。
南【みなみ】・瓜【うり】で南瓜【かぼちゃ】です。
さて英字では
【南瓜】→【pampkin】だとか
【南瓜】
煮物が美味しいと思うけれど。
これから、この手の問題を解決したいです。
小さなレジスタンス♪
コメント