その漢字どんな風に書く感じ【野菜編】

黒衣

たけのこ

【その漢字どんな風に書く感じ】


漢字の国なのに苦労してませんか?
言われても書けない漢字、見ても読めない漢字。


これって漢字で書けますか?
しかし、いくらそれを打ち込んでも漢字変換しやしない。単体漢字はなんて読むのじゃ?




何故か、そこの部分に配慮されてるものが少ない。


なければ自分で作ればいい。


そんな訳で自己満足の為に行動を起こします。


【その漢字どんな風に書く感じ】




今回は


【】 たけのこ


です。


そう、八百屋に並ぶ野菜の名前です。しかも…今回も簡単に変換されるはず。




漢字では【筍】と書くそうです。


【たけのこ】でバッチリ変換されることでしょう。








どういうふうに打ち込むべきか?聞くまでもない。










筍【たけのこ】




で、おしまい。


【旬】な【竹】で【筍】。漢字で数式みたいになってる。うむ。面白い。




英語? 【筍】→【bamboo shoot】




【筍】
焼いた方がいいのか、煮た方がいいのか難しい。美味。




これから、この手の問題を解決したいです。


小さなレジスタンス♪

コメント

コメントを書く

「エッセイ」の人気作品

書籍化作品