その漢字どんな風に書く感じ【野菜編】

黒衣

ほうれんそう

【その漢字どんな風に書く感じ】


漢字の国なのに苦労してませんか?
言われても書けない漢字、見ても読めない漢字。


これって漢字で書けますか?
しかし、いくらそれを打ち込んでも漢字変換しやしない。単体漢字はなんて読むのじゃ?




何故か、そこの部分に配慮されてるものが少ない。


なければ自分で作ればいい。


そんな訳で自己満足の為に行動を起こします。


【その漢字どんな風に書く感じ】




今回は


ほうれんそう


です。


そう、八百屋に並ぶ野菜の名前です。




漢字では【菠薐草】と書くそうです。


しかし、【ほうれんそう】と打ち込んでも変換されることはない。








では、どういうふうに打ち込むべきか?










ろうくさ




で、菠薐草ほうれんそう


ふだんの生活では書けない文字です。


ちなみに【菠薐草】→【spinach】となるそうです。


【菠薐草】
お浸しにすると美味しい。鰹節と醤油で食べるんもえ~な~


これから、この手の問題を解決したいです。


小さなレジスタンス♪

コメント

コメントを書く

「エッセイ」の人気作品

書籍化作品