その漢字どんな風に書く感じ【野菜編】
じねんじょ
【その漢字どんな風に書く感じ】
漢字の国なのに苦労してませんか?
言われても書けない漢字、見ても読めない漢字。
これって漢字で書けますか?
しかし、いくらそれを打ち込んでも漢字変換しやしない。単体漢字はなんて読むのじゃ?
何故か、そこの部分に配慮されてるものが少ない。
それなら、自分で作ればいい。
そんな訳で自己満足の為に行動を起こします。
【その漢字どんな風に書く感じ】
今回は
【】 じねんじょ
です。
漢字では【自然薯】と書くそうです。
今回は簡単変換で楽チンとはいかないこともありそう。
最近、聞くようになってきた。
一発変換されない時はどうするか?
自然【しぜん】・薯【いも】
で
自然薯【じねんじょ】
英字では【自然薯】→【japanese yam】とか
【自然薯】
まだ食べたことがないかも…
さて
これから、この手の問題を解決したいです。
小さなレジスタンス♪
漢字の国なのに苦労してませんか?
言われても書けない漢字、見ても読めない漢字。
これって漢字で書けますか?
しかし、いくらそれを打ち込んでも漢字変換しやしない。単体漢字はなんて読むのじゃ?
何故か、そこの部分に配慮されてるものが少ない。
それなら、自分で作ればいい。
そんな訳で自己満足の為に行動を起こします。
【その漢字どんな風に書く感じ】
今回は
【】 じねんじょ
です。
漢字では【自然薯】と書くそうです。
今回は簡単変換で楽チンとはいかないこともありそう。
最近、聞くようになってきた。
一発変換されない時はどうするか?
自然【しぜん】・薯【いも】
で
自然薯【じねんじょ】
英字では【自然薯】→【japanese yam】とか
【自然薯】
まだ食べたことがないかも…
さて
これから、この手の問題を解決したいです。
小さなレジスタンス♪
コメント