その漢字どんな風に書く感じ【野菜編】

黒衣

ぐりんぴーす

【その漢字どんな風に書く感じ】


漢字の国なのに苦労してませんか?
言われても書けない漢字、見ても読めない漢字。


これって漢字で書けますか?
しかし、いくらそれを打ち込んでも漢字変換しやしない。単体漢字はなんて読むのじゃ?




何故か、そこの部分に配慮されてるものが少ない。


なければ自分で作ればいい。


そんな訳で自己満足の為に行動を起こします。


【その漢字どんな風に書く感じ】




今回は


【】 ぐりんぴーす


です。


そう、八百屋に並ぶ野菜の名前です。
スプーンで端っこにどけられて捨てられることがある可哀想なやつ。


漢字では【青豌豆】と書くそうです。


しかし、【ぐりんぴーす】と打ち込んでも変換されることはない。








では、どういうふうに打ち込むべきか?










青【あお】・豌【わん】・豆【まめ】




で、青豌豆【ぐりんぴーす】




緑のことを青と書くのかな~?




英字だと【青豌豆】→【green peas】なのですな。




【青豌豆】
やっぱり…焼売【シュウマイ】の上にポツンと置かれたやつが一番好きだ。うむ。




これから、この手の問題を解決したいです。


小さなレジスタンス♪



コメント

コメントを書く

「エッセイ」の人気作品

書籍化作品