ワナビを自称するのをやめてみた

しーとみ@映画ディレッタント

S・キング曰く「短編とは、つかのまのキスのようなものだ」

オレの通う小説講座には、「映画研究部」がある。
ワンシーンを描写したり、オススメを語り合ったり等、映画を創作に活かすことが目的のサークルだ。
つい最近、行われたのは
「原作小説をビブリオバトル形式で語り合う」
といった企画だった。大変盛り上がった。

そういった中、
「S・キング原作『ミスト』の映画本編と、原作を読んで、比較する」
という企画もあった。

オレは図書館へ向かい、『ミスト』の原作を検索した。

手にしたのは、『骸骨乗組員』という短編集。
『ミスト』は、短編が原作なのだ。この歳になっても知らなかった。
といっても、二〇〇ページはあったけど。
ラストも全然違う。
映画版のラストは、キングすら見事だと唸らせるほどの衝撃だったと言う。
『シャイニング』のキューブリック監督とは正反対の評価だ。

面白かったのは、冒頭の小説論だ。
素人目にも、キングの創作論は珍しいと思ったものである。
短編集を書籍化するに当たって、自身の短編論が書かれていた。
中でも、この一文がオレの脳にビビッと来た。

「長編を情交とするなら、短編はいうなれば『暗がりの中、すれちがいざまにふれあう、つかのまのキス』のようなものだ」

うわ、オシャレ。キングっぽくない。
キングの小説観って、もっとドロッとした印象を持っていたが。

ああ、こんなこと言うてみたいわーっ!

ともあれ、ミスト原作を読むなら、オレは『骸骨乗組員』を勧める。
『ミスト』の思わぬ副産物、是非ご一読を。

「ワナビを自称するのをやめてみた」を読んでいる人はこの作品も読んでいます

「エッセイ」の人気作品

コメント

コメントを書く